Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

RU Wojciech Poros

Traducteur

RU Wojciech Poros

Tél. Portable:
(+48) 694 435 342

Adresse:
ul. Zielna 18/19
51-313
Wrocław [Dolnośląskie]
Pologne Pologne

Numéro TVA:
8771563130

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Langues

Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Recruitment
Services offerts: Traduction / Recruitment
Services offerts: Traduction / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment

Domaine d'expertise

Finance/Economie (général) • Linguistique • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats

Autres domaines de travail: Affaires/Commerce (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Localisation (programmes/sites Internet) • Marketing/Etude de marché/Vente • Outils et Machines • Mathématiques et Statistiques • Médical (général) • Médical: Soins • Relations Publiques • Publicité • Développement International/Coopération • Gouvernements/Politique • Argot • Union Européenne • Gestion • Ressources humaines


O mnie

Tłumaczę od 2000 r. We wrześniu 2008 r. bronię pracę doktorską na Uniwersytecie Wrocławskim. Studiuję handel zagraniczny. Mąkolno, Oława, Wrocław - moje miejscowości. Rusycysta z powołania. Na bieżąco w kontaktach handlowych z Rosją, Białorusią i Ukrainą.

Kwalifikacje

Blisko sześć lat doświadczenia w tłumaczeniach pisemnych. Certyfikat z rosyjskiego języka biznesu, praktyka w handlu międzynarodowym.

Wykształcenie

Ukończona filologia rosyjska (językoznawstwo), w trakcie pisania rozprawy doktorskiej. Przerwane (po 5 semestrach) studia prawnicze; w trakcie studiów ekonomicznych (Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu).

Doświadczenie

Tłumaczenia pisemne z i na język rosyjski (umowy, statuty, raporty, korespondencja handlowa, teksty prawnicze, medyczne i techniczne - budowa i eksploatacja maszyn elektrycznych, teksty ekonomiczne) oraz z języka angielskiego (dokumenty). Tłumaczenia pisemne z ukraińskiego na polski. Tłumaczenia konsekutywne (problematyka małych i średnich przedsiębiorstw). Kliencie - Dolnośląska Fabryka Maszyn Elektrycznych, SigmaKalon Deco Polska, Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia Europejskiego, Instytut Monitorowania Mediów oraz inne firmy i biura tłumaczeń.

Referencje

Stowarzyszenie BiełAPDIiMI (Mińsk - Białoruś), Kolegium Europy Wschodniej (Wrocław), Aadake Worldwide (Australia). Referencje są na papierze, więc dla zainteresowanych możliwa jest wysyłka skanów.

Zainteresowania

Matematyka, gry logiczne, puzzle, historia, język rosyjski.

Opinions

Profesjonalna obsługa, kontakt non-stop; tłumaczenie na wysokim poziomie i terminowe; uczciwość (PanU Wojtkowi zleciłem tłumaczenie tego, co było już przetłumaczone w internecie i Pan Wojtek zachował się z klasą - poinformował mnie o tym); gorąco polecam usługi Pana Porosa
Evaluation: 3
MACIEJ KOZLOWSKI 0 48 42 6171574; 660665218
2007-08-02
aucune évaluation
GlobTra member since: 2007-07-13

Świetny i ambitny tłumacz, nie zawodzi w sytuacjach kryzysowych. Tłumaczy ustnie i pisemnie na najwyższym poziomie! Polecam :)
Evaluation: 3
ROSYJSKI.COM.PL (dawniej S-Profit) / Swietłana Listopadska
(+48) 071-7954359, 0691937353
2007-08-03
Evaluation: 3/ Number of ratings: 7
GlobTra member since: 2006-05-08

Mam przyjemność polecić Państwu usługi Pana Wojciecha Porosa. Pan Wojciech współpracuje z Instytutem Monitorowania Mediów w zakresie tłumaczeń rosyjskich -tłumaczenia Pana Wojciecha są najwyższej jakości, wykonywane zawsze na czas.
Magdalena Grabarczyk / Instytut Monitorowania Mediów
+4822 356 21 00
2007-08-02


Traduction: Russe-Polonais | Traduction: Polonais-Russe | Traduction: Anglais-Russe | Traduction: Ukrainien-Polonais