Ver el catálogo de los traductores

Cambiar idioma Cambiar idioma:

RU Wojciech Poros

Traductor

RU Wojciech Poros

Móvil:
(+48) 694 435 342

Dirección:
ul. Zielna 18/19
51-313
Wrocław [Dolnośląskie]
Polonia Polonia

Nº IVA (N.I.F.):
8771563130

Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Idiomas

Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Recruitment

Especialización

Finance / Economics (general) • Linguistics • Arts and Humanities (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Law: Contracts

Additional work areas: Business/Commerce (general) • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Localization (Software/Websites) • Marketing / Market Research / Retail • Machinery & Tools • Mathematics & Statistics • Medical (general) • Medical: Health Care • Public Relations • Advertising • International Development/Cooperation • Government / Politics • Slang • European Union • Management • Human Resources


O mnie

Tłumaczę od 2000 r. We wrześniu 2008 r. bronię pracę doktorską na Uniwersytecie Wrocławskim. Studiuję handel zagraniczny. Mąkolno, Oława, Wrocław - moje miejscowości. Rusycysta z powołania. Na bieżąco w kontaktach handlowych z Rosją, Białorusią i Ukrainą.

Kwalifikacje

Blisko sześć lat doświadczenia w tłumaczeniach pisemnych. Certyfikat z rosyjskiego języka biznesu, praktyka w handlu międzynarodowym.

Wykształcenie

Ukończona filologia rosyjska (językoznawstwo), w trakcie pisania rozprawy doktorskiej. Przerwane (po 5 semestrach) studia prawnicze; w trakcie studiów ekonomicznych (Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu).

Doświadczenie

Tłumaczenia pisemne z i na język rosyjski (umowy, statuty, raporty, korespondencja handlowa, teksty prawnicze, medyczne i techniczne - budowa i eksploatacja maszyn elektrycznych, teksty ekonomiczne) oraz z języka angielskiego (dokumenty). Tłumaczenia pisemne z ukraińskiego na polski. Tłumaczenia konsekutywne (problematyka małych i średnich przedsiębiorstw). Kliencie - Dolnośląska Fabryka Maszyn Elektrycznych, SigmaKalon Deco Polska, Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia Europejskiego, Instytut Monitorowania Mediów oraz inne firmy i biura tłumaczeń.

Referencje

Stowarzyszenie BiełAPDIiMI (Mińsk - Białoruś), Kolegium Europy Wschodniej (Wrocław), Aadake Worldwide (Australia). Referencje są na papierze, więc dla zainteresowanych możliwa jest wysyłka skanów.

Zainteresowania

Matematyka, gry logiczne, puzzle, historia, język rosyjski.

Opinions

Profesjonalna obsługa, kontakt non-stop; tłumaczenie na wysokim poziomie i terminowe; uczciwość (PanU Wojtkowi zleciłem tłumaczenie tego, co było już przetłumaczone w internecie i Pan Wojtek zachował się z klasą - poinformował mnie o tym); gorąco polecam usługi Pana Porosa
Valoración: 3
MACIEJ KOZLOWSKI 0 48 42 6171574; 660665218
2007-08-02
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2007-07-13

Świetny i ambitny tłumacz, nie zawodzi w sytuacjach kryzysowych. Tłumaczy ustnie i pisemnie na najwyższym poziomie! Polecam :)
Valoración: 3
ROSYJSKI.COM.PL (dawniej S-Profit) / Swietłana Listopadska
(+48) 071-7954359, 0691937353
2007-08-03
Valoración: 3/ Number of ratings: 7
GlobTra member since: 2006-05-08

Mam przyjemność polecić Państwu usługi Pana Wojciecha Porosa. Pan Wojciech współpracuje z Instytutem Monitorowania Mediów w zakresie tłumaczeń rosyjskich -tłumaczenia Pana Wojciecha są najwyższej jakości, wykonywane zawsze na czas.
Magdalena Grabarczyk / Instytut Monitorowania Mediów
+4822 356 21 00
2007-08-02


Traducción: Ruso-Polaco | Traducción: Polaco-Ruso | Traducción: Inglés-Ruso | Traducción: Ucraniano-Polaco